€urorahakott vol 3 / €urowallet vol 3

Pealkiri on küll üsna vaimuvaene, aga mis sa paremat ikka paned, kui ese on oma põhimõttelt sama

The title is quite lame, but what else do you call something, that is essentially the same as the last two?

Igatahes sain töökaaslaselt palve teha talle ka vanutatud rahakotike. Et tellija on pärit Venemaalt, siis on muster valitud ka sealt. Huvitaval kombel on vene mustritega internetis üsna kehvad lood. Igasugused matrjoškasid leidub muidugi küll, aga mustrimotiive oli ainult ühes blogis. Ja Etsys müüdav mustrikogu, mille pildilt sai mustri vabalt maha lugeda. Kahjuks ei tea ma täpselt, kuskohast suurel Venemaal see konkreetne muster pärit on.

Anyways, a coworker asked if I could make her one of those felted wallets. As she is originally from Russia, I chose a pattern from that country. Amazingly, things are quite bad regarding the amount of Russian patterns on the web. You can find matrjoshkas but I only found one blog with patternmotifs. And this page from Etsy selling an old booklet from which the pattern could be read. Unfortunately, I cannot tell from where exactly the pattern originates.

Kotike enne vanutamist
Wallet before felting

Jä pesumasinast tulnuna (see värv on õige)
And after exiting the washing maschine (this is the correct colour)

Ka meie kaubanduses pidin pettuma – nimelt ei müüda meil 14-16 cm pikkust erkroosat traktorlukku. Lõpuks andsin alla ja ostsin hoopis musta luku. Piltidel on kott lukuta, sest selle jõudsin ma külge monteerida alles tööl lõunapausi ajal.

I also managed to be disappointeb my our commerce as you cannot buy a 14-16 cm long plastic zipper. I finally gave up and bought a black one. The pictures are made without the zipper as I only managed to attatch it during lunchbreak at work.

Lõngaks kasutasin schoeller+stahl filzi nr 15 (roosa) ja nr 2 (must). Lõnga kulus vastavalt 50g ja 25g. Roosat oleks tegelikult rohkemgi läinud, sest pool sisetasku alumist osa on mustaga kootud.
Vardad olid tavapäraselt 7 mm.
Muster siin lehel üleval paremas nurgas oleva motiivi keskmine element. Äärise lisasin ise juurde.

I used 50g of pink (no 15) and 25g of black (02) schoeller+stahl filzi with 7 mm neeldes. It actually needs a little more pink as half of the inner pocket is knit in black.
The pattern can be found here (I used the center piece of the pattern on the right top corner).

Pudelikott/Bottlebag

Ma kohe üldse ei salli, kui viimasel sekundil sünnipäevale kutsutakse ja siis mingi kingituse välja peab võluma. Eriti, kui finantsi eriliselt pole. Sedapuhku lõpes asi šampusepudelile koti heegeldamisega. Asjaks seegi, eksole. Aga ega paremaid mõtteis ei tule ka, kui sul on 4 tundi aega…ja pudelitki käepärast pole, et mõõte kontrollida. Et asi pidulikum välja näeks, põimisin aukudest läbi paela ja sidusin lehviks.

pudelikott

I really hate, when I get invited to a birthday at the very last minute and then I have to come up with a present. Especially with very limited finances. This time it ended with crocheting a bag for a chanpange bottle. Does the trick, right? But you don’t get really any better ideas, if you have only about 4 hours…and no bottle to check measurements. To make it look a little more festive, I thread a ribbon through the holes and tied it to a bow.

*************************************

Lõng/Yarn: Emmebi Baby Fresh 2828, 18g
3,5 mm heegelnõel/hook

€urorahakott vol2 /€urowallet vol2

Ega pikka juttu ei olegi. Kott on tehtud samamoodi, kui esimenegi. Muster lihtsalt teine. Seekord kasutasin Kadrina vöökirja, mille mustri leidsin Ave Ojaste blogist. Kuna teadsin, et vanutades tõmbub kude kõrgusest rohkem kokku, kui laiusest, kudusingi mustri 90kraadi keeratult. Tulemuseks sain kena ruudukujulise motiivi.
Lõngaks katia trico-fieltro nr 2 (must) ja nr 4 (punane)
katia trico-fieltro on 100% villane lõng, mis sobib eriti hästi vanutamiseks. 50g tokis on 50m lõnga.
Punast kulus terve 50g tokk, musta vaid pool ehk 25g. Meetrite poolest kulus 75 m lõnga.
Silmuseid tuli 2042.


Not much talk this time. Made the wallet the same way as the first one. Changed only the pattern. I used Kadrina beltpattern, which I found from Ave Ojaste’s blog. As I knew the fabric will shrink more hightwise than widthwise, I turned the pattern 90 degrees for knitting. This resulted in a nice and square motif.
I used katia trico-fieltro no 2 (black) and no 4 (red)
katia trico-fieltro is 100% wool, and is perfect for felting. 50g skein has 50m of yarn.
I used the whole 50g skein of red and half-a-skein of black. This adds up to 75 m of yarn.
I had to knit 2042 stitches to finish the wallet.

Kilekotikott/BagBag

Olete leidnud ennast mõttelt, et need kilekotid vist paljunevad, et neid pidevalt kõik kohad täis on? Või siis et neil on jalad all, sest vajadusel ei leidu ühtegi?
Mina ikka aeg-ajalt kohtusin selliste mõtetega. Nendega käis enamasti koos ka mõte, et peaks lõpuks kilekottide hoidmiseks mingi kotikese tegema.
Ei jäänud aga ette just SEDA mustrit kuniks kolasin Classic Elite Yarns lehel ja komistasin selle mustri otsa.
Otsisin vardad ja lõnga välja ning andsin minna.

Have you ever had thoughts that plastic bags must be reproducing as all corners are full of them? Or that they must have legs to run as when needed, there is none to be found?
I’ve had them. And they are generally accompanied with thoughts that I should eventually make a bag to contain them.
But I couldn’t fint THAT pattern until I was wondering around Classic Elite Yarns page and stumbled upon this pattern.
Dug out my needles and yarn and hit it.
**********************
Lõng/yarn: 2x/2-ply Steinbach Wolle Jumbo nr 22
Meetreid/meters: 186 m
Silmuseid/stitches: 4416
Veel pilte/more pictures

Kotike mobiilile/Cozy for my phone

Seoses uue, puutetundliku ekraaniga telefoni saamisega tekkis ka vajadus talle kotike kududa.

When I got a new touch screen phone, I had a need to knit a cozy for it.
***************************
Lõng/yarn: Drops Safran nr 10
Meetreid/meters: 25,6 m
Silmuseid/stitches: 1734
************************************
Lõin niimitu silmust, et telefon sisse mahuks ja ühendasin ringiks. Kudusin 3 ringi parempidi. Järgmisel ringil kasvatasin 4 silmust tulevaste külgede kohas. Edasi kudusin parempidises koes kuni telefon sisse mahtus (alumise serva silmasin kinni, et oleks lihtsam mõõda). Järgmisel ringil kudusin 2 pr kokku ja õs vaheldumisi tervel ringil. Siis kudusin veel 5 ringi parempidi ja lõpetasin kootud pikooga. Selleks kudusin kõigepealt maha 2 silmust, tõstsin silmuse tagasi vasakule vardale, lõin lõngakeeruga vasakule vardale juurde 2 silmust ja siis kudusin 4 silmust maha. Korda alates silmuse vasakule vardale tõstmisest tervel ringil. Ringi lõpp säti nii, et oleks ilus.

I cast on as many sts, as needed to fit the phone and join to work in round. K 3 rounds. On next round inc 4 sts: 2 on either side. K in round until phone fits in bag (graft bottom together to better measure). On next round k2tog and yo all around. K 5 rounds and picot finish: bind off 2 sts, put st back to left needle, CO 2 sts, BO 4 sts. repeat till end; adjust so that end looks neat.

Palju asju hästi lühidalt/Lots in very little

Kuna ma olen eriliselt lohe kirjutaja olnud, siis tuleb nüüd lühikokkuvõte pea poole aasta tegemistest. Palju neid polegi, aga päris suured on.

As I’ve been a really lazy blogger, I’ll make a shhort oveview of things I’ve finished within the last 6 months. There isn’t too many of them, but some are quite big.

30.05.2010

Kootud kott emale sünnipäevaks. Lõngaks Schachenmayr nomotta plus silver kollane (95% akrüüli, 5% metal polüester; 50g/133m), kulus umbes 5 tokki. Koti suurus on umbes 30 x 35 cm. Paelaks on palmikusse põimitud kootud nöör. Palmikute skeemid on võetud raamatust “Kudumise entsüklopeedia”.
Knit cabled bag for my mom as a birthday present. I used about 5 skeins of Schachenmayr nomotta plus silver yellow (95% acrylic, 5% metal polyester; 50g/133m). The bag measures about 30 x 35 cm. The strap is made of a braided i-cord. The cable patterns are from “The Knitting Encyclopedia”.

Rohkem pilte siit edasi/More pictures

—————————————-

06.06.2010

Kootud ja vanutatud kott mp3 mängijale. Lõngaks Schoeller+Stahl Filzi. 7 mm varrastega kulus 1 50g tokk.

Knit and felted bag for mp3 player. Used 1 skein of Schoeller+Stahl Filzi and 7 mm needles.

—————————————-

15.08.2010

Lõpuks sai valmis numbrite järgi maalitud pilt. Paremal on pilt kaanel, vasakul minu versioon. Suurus on 41 x 50 cm.

I finally finished my paint-by-numbers set. On the right there is the picture from the cover, on the left is my version. The picture measures 41 x 50 cm.

—————————————-

15.08.2010

Samal päeval püüdsin pildile ka 5 päeva varem valminud tellitud lillemotiividega poncho.
Muster Drops 64-23. Lõngaks 11 tokki Cervinia Nordic nr 2206; (100% pesukindlat villa, 50g/125m).
Vardad 4,5 mm.

The same day I caught 5 days old ordered poncho onto a picture. Pattern from Drops 64-23.
I used 11 skeins of Cervinia Nordic nr 2206; (100% superwash wool, 50g/125m) and 4,5 mm needles.

Veel mõned pildid/A few more pictures

—————————————-

02.09.2010

Kooli alguses jõudsin järeldusele, et normaalset märkmikku poes ei müüda ja nii ei jäänudki muud üle, kui ise teha.
Märkmikul on nädalaid 1,5 aasta jagu. Kaaned on kahekordsest käsitööpapist, taga on pastakahoidja. Kaaned on kaetud musta riidega, millel on tikitud kelti kass.

As school starter, I realised that shops don’t sell normal calendars. So I had to make ome myself.
The calendar has weeks to last 1,5 years. The covers are made of 2-ply cardboard, there is a holder for a pen on the back cover. The covers are coated with black cloth and there is a Celtic cat x-stitched onto it.

Rohkem pilte sisust/More pictures from the inside

—————————————-

18.09.2010

Tegin omale lõpuks paksu ja sooja mütsi.
Lõngaks Drops Polaris, mustriks Drops 116-21. Tegin tuti ka ja sellega koos kulus 3 tokki, aga see tutt ei sobinud mulle ja nii ta oma aega kapi nurgas ootabki. Vardad 10mm.

I finally made myself a really thick and warm hat.
Used Drops Polaris as yarn, Drops 116-21 as a guide and 10 mm needles. Made the pompom too and with that it took 3 skeins. But the pompom didn’t suit me and so it waits it’s time in the corner of my cabin.

—————————————-


Üks selle aasta suurimaid projekte – Nimbus nimeline jakk. Alustamisest lõpetamiseni läks aega pea aasta, kuigi reaalselt kudumisele kulus vast paar kuud. Venimise põhjuseks oli silmuste ümberarvutamine ja seetõttu vähemalt 2x harutatud raglaaniosa. Lõpuks olen ülirahul.
Muster: Nimbus jacket
Lõng: kahekordne Novita Fiesta (100% akrüül; 100g/100m) – 15 tokki
Ääred: Schoeller+Stahl Fabia Color nr 0101 (56% nailonit, 44% polüakrüüli; 25g/51m) – 2 tokki
Vardad: 7 mm

One of the largest projects of this year was Nimbus jacket. From starting to finishing it took almost a year. Though knitting took maybe only a couple of months. It lingered mainly due to recalculations and therefore at least twice unravelled raglan part. But in the end I’m really satisfied.
Pattern: Nimbus jacket
Yarn: double thread Novita Fiesta (100% acrylic; 100g/100m) – 15 skeins
Edges: Schoeller+Stahl Fabia Color nr 0101 (56% nylon, 44% polyacrylic; 25g/51m) – 2 skeins
Needles: 7 mm

Veel pilte/More pictures

—————————————-

09.11.2010
100%
Märkmik “kondijuttudeks”. Kes teab, see teab, mis värgist jutt on.

A notebook for “bonetalk”. Some will know, what’s that about, some not; so be it.

—————————————-

11.11.2010

Komplekt vastsündinud beebile.
Muster: kleit ja müts
Lõng: koos kootud BBB filati Soft Dream nr 2 (70% kid mohääri, 30% siidi; 25g/210m) ja G-B Wolle Sprint nr 268 (75% villa, 25% akrüüli; 50g/210m). Kulus vastavalt 1 tokk ja 2 tokki.
Vardad: 4,5 mm

Set for a newborn.
Pattern: from dress and hat
Yarn: 1 thread of each – BBB filati Soft Dream no 2 (70% kid mohair, 30% silk; 25g/210m) and G-B Wolle Sprint no 268 (75% wool, 25% acrylic; 50g/210m). Used 1 and 2 skeins respectively.
Needles: 4,5 mm